DREAMS

RUSSIAN

BY RACHEL

MALINKOVICH

В моей комнате темно. Я вижу танцующие тени белых занавесок
шевелящихся от ветра. Моя сестра спит; в доме тишина. Иногда шипит
радиатор. Большинство людей просыпаются с будильником. Но я в нём не
нуждаюсь. В 5:30 утра, я встаю, чищу зубы, и на ципочках крадусь вниз по
лестнице. Я закрываю дверь в кухню чтобы никого не разбудить. Я насыпаю
мюсли (müsli), смесь сырого овса, миндаля, семочек, и изюма, в тарелку и
добавляю немного молока. Когда я дала своей сестрёнке попробовать мюсли,
она сказала что у этого вкус как у лошади. С тех пор, мы все называем мой
завтрак "корм для лошадей".
В 7:00 утра, я стою в кухне в пальто, шапке, и перчатках. Я боюсь опоздать
на урок испанского. Я иду пешком через Мидвуд 40 минут и думаю о своих
отметках. Пьюпил Пат (Pupil Path) иногда приносит мне счастье, но иногда
приводит в отчаянье, как Американские горки. Мои отметки всегда должны
выглядеть красиво. Мой табель, это моя награда за тяжёлый труд. У меня
бывают жуткие сны, что я получила плохую отметку или не приготовила
уроки. Мне печему-то не снятся радуги, лошади, или торты. Если я получу
плохую отметку, родители меня ругать не будут. Я свой самый страшный
критик.
В 2:40, я иду пешком домой из школы, 40 минут, через весь Мидвуд. У меня
две цели: обед и фигурное катание. Я знаю что дома меня ждёт мама с
горячими овощами, и я иду быстрее. Я знаю ещё что она мне прочтёт лекцию
о том что люди не могут жить на "корме для лошадей." После еды, я еду или
в Авиатор на урок фигурного катания, или в Проспект Парк для
самостоятельной тренировки. Проспект Парк очень красивый в это время
года. Осенью, он золотой и багряный. Зимой, на деревьях лежит снег. Ветер
дует мне в спину, но я не могу глаз отнять от заката солнца над озером за
деревьями. Лёд розовеет под лучами заходящего солнца. Я вдыхаю холодный
зимний воздух, и начинаю отрабатывать ласточки, вращения, и другие
елементы фигурного катания.
Мне пятнадцать лет. Десять месяцев в году, мои помыслы кружатся вокруг
еды, школы, и котка. И только летом, меня посещяет вдохновение. Тогда мне
нужно всё бросить и рисовать. Я не знаю кем я хочу быть когда вырасту. Может быть мне это приснится во сне.

The bedroom is dark. I can see the dancing shadows of the white curtains
blowing in the wind. My sister is sleeping; the house is quiet. Once in a while, I
can hear the heater making sounds. Most children need an alarm clock to get them
out of bed. I do not. It is 5:30 am; I get out of bed, brush my teeth and tip toe down
stairs. I shut the kitchen door, not to wake anybody up. I pour muesli, which is a
mix of raw oats, almonds, seeds, dried raisins, and dates, into my bowl, and I add a
little bit of milk. When I gave my little sister some of my muesli to try, she said
that it tastes like horses. Now, we all call my breakfast “horse food.”
By 7:00 am, I am standing in my coat, hat, and gloves in the kitchen. I worry
that I am going to be late for Ms. Feehan’s class. I walk through Midwood for 40
minutes and think about which one of my grades dropped by 0.01 and which of
them went up by 0.01. Pupil path is a source of motivation and consternation for
me, an emotional roller coaster. I need for my pupil path to look “beautiful.” My
report card is my reward for my hard work. At night, I sometimes have dreams
about getting a bad grade or forgetting to complete an assignment that is due. I
never seem to dream about rainbows, ponies, and cakes. My parents will never be
upset with me if I get a bad grade, and I am my own worst critic.
At 2:40 pm, I walk home from school, for 40 minutes, through Midwood. I
have two things on my mind, lunch and ice skating. I know that at home, my
mother has hot food waiting for me, and it is making me walk faster. After I eat, I
go either to Aviator for my skating lesson or Prospect Park for skate practice.
Prospect park is so beautiful at this time of year. In late fall, the park is a golden
and crimson color, and in the winter, the snow covers the trees. As the wind blows
into my back, I watch the sun set in the trees over the lake. The skating rink looks
pink in the sunset. I breathe in the cold winter air and begin to work on my spirals,
spins, Biellmanns, and other ice-skating elements.
I am fifteen years old. Ten months of the year, my life revolves around
food, school, and ice skating. Only in the summer, I feel inspired. Then, I must
drop everything that I am doing and draw pictures. I do not know what I want to be
when I grow up, but perhaps, one day, it will come to me in a dream.