The Literary Magazine of the World Languages of Midwood High School at Brooklyn College
CHANGE & CORONA
BENGALI
BY NAVIPA ZAMAN
.jpg)
"পাপী ও সাধুগণের মধ্যে মৃত্যু বৈষম্যমূলক আচরণ করে না, এটি গ্রহণ করে এবং এটি নেয় এবং লাগে এবং আমরা যেভাবেই বাঁচতে পারি ...."
- লিন-ম্যানুয়েল মিরান্ডা, "হ্যামিল্টন" থেকে
COVID-19, যখন করোনাভাইরাস নামে পরিচিত, আমেরিকাতে এসেছিল, লোকেরা খুব ভয় পেত না। জীবন চলল। আমরা স্কুলে গিয়েছিলাম, আমরা আমাদের দোকান খুলেছিলাম, আমরা ক্যাফেতে খেয়েছি। তারপরে, একে একে আমাদের নাগরিকরা পতন শুরু করলেন। নিউ জার্সিতে একটি, ক্যালিফোর্নিয়ায় একজন। ডেমোমোসের মতো আমরা দেখেছি যে আমাদের প্রিয়জনরা তাদের দরজা বন্ধ করে দেয়, জানালা বন্ধ করে দেয় এবং মুখোশের মুখের আড়ালে। স্কুলগুলি বন্ধ ছিল, রেস্তোঁরাগুলি তাদের দরজা বন্ধ করে দিয়েছে এবং কেবলমাত্র প্রয়োজনীয় স্টোরই খোলা ছিল। গ্লোভস, টিস্যু এবং টয়লেট পেপারের মতো স্বাস্থ্য পণ্যগুলি সমস্ত তাক থেকে মুছে ফেলা হয়েছিল। এটি প্যানিক ক্রয় হিসাবে পরিচিত যা শুরু হয়েছিল।
তবে এটি আমাদের সমস্যাগুলির মধ্যে প্রথম ছিল না। দিনগুলি গা got় হওয়ার সাথে সাথে, আমাদের গভর্নর আমাদের বাড়িতে থাকতে বলেছিলেন, পরবর্তী নির্দেশ না দেওয়া পর্যন্ত সমস্ত কাজ স্থগিত করা উচিত। ইতিমধ্যে মৃত্যুর সংখ্যা আকাশ ছোঁয়াছে। সারাদিন বাড়িতে লোকজনের সাথে, কাজ না করে, বিলগুলি গাদা করতে শুরু করে। কংগ্রেস বিভিন্ন ত্রাণ বিল পাস করার সময় কয়েক মিলিয়ন আমেরিকান বেকারত্বের জন্য আবেদন করেছিল। এই যুদ্ধের জন্য কেউ প্রস্তুত ছিল না। হাস্যকরভাবে, আমাদের সরকার মধ্য প্রাচ্য বা মেক্সিকো থেকে শত্রুদের জন্য পরিকল্পনা করছিল, যখন সত্যিকারের শত্রু আমাদের তীরে ছড়িয়ে পড়ে। অর্থনীতি লড়াইয়ে ছিল, স্টকগুলি হ্রাস পাচ্ছিল, সংস্থাগুলি দেউলিয়ার জন্য ফাইল করছিল।
স্বাস্থ্যসেবা কর্মকর্তাদের পক্ষে এর চেয়ে ভাল কিছু ছিল না। এই রোগের চিকিত্সক ও নার্সদের কোনও সমাধান ছিল না। সরবরাহ কম ছিল, রোগীর সংখ্যা বেশি ছিল এবং COVID-19 যে কেউ এবং প্রত্যেককে আক্রমণ করেছিল। বিশ্বজুড়ে বিজ্ঞানীরা একটি উত্তর খুঁজতে চেষ্টা করেছিলেন। মানুষ পাগল হয়ে গেছে, কেউ কেউ এটি হারিয়েছে। আমাদের নেতারা আমাদের শান্ত রাখতে এবং আমাদের জাতির জন্য মুখ বাঁচানোর চেষ্টা করেছিলেন। তবে আমরা গভর্নর কুওমোর মুখের উপর চাপ এবং উত্তেজনা দেখতে পেলাম, আমরা মেয়র ডিব্লাসিওর মুখের ব্যথা এবং অসহায়ত্ব দেখতে পেলাম। এবং কয়েক মাস কেটে গেল, মৃত্যুর হার বাড়ছে, আমরা বক্ররেখা থেকে অনেক দূরে ছিলাম।
এই সমস্ত সময় আমি আমার বাড়ির বুদ্বুদে বসবাস করে আসছি। আমি সংবাদটি ভয়াবহ অবস্থায় দেখেছি, আমার সামাজিক মিডিয়া উদ্বেগ এবং টিপস নিয়ে ভরা। যারা অংশ নিতে পারেনি তাদের জন্য স্নাতক অনুষ্ঠানের মতো ছোট্ট ক্রিয়াকলাপের সাথে আস্তে আস্তে লোকেরা আমাদের উত্সাহিত করার চেষ্টা করেছিল। আত্মীয়দের ফোন করা, জন্মদিনের কেক বেক করা, পুরানো বন্ধুদের সাথে হাসি। ছোট ছোট জিনিস। কিন্তু লোকেরা তখনও ভোগান্তি পোষণ করছিল। আমরা কোনও পরিবর্তন ছাড়াই কয়েক মাস ধরে ভেন্টিলেটারে থাকা মানুষের গল্প শুনেছি। অভিভাবকরা ফোন কল করে বাচ্চাদের বিদায় জানায়। এত হৃদয় বিদারক গল্প আমার পর্দা ভরাট। আপনার মা বা বাবার হারানোর বেদনা, হৃদয় বিদারক অনুভূতি, আমি এমনকি উপলব্ধি করতে পারি না। তবে COVID-19 আমাকে কেমন ছিল তার স্বাদ দিয়েছে।
আমার মা আমার জানা সবচেয়ে শক্তিশালী এবং সাহসী ব্যক্তি। যখনই আমার কিছু প্রয়োজন হয় সে সেই ব্যক্তি, এবং তিনি আমাকে খুশি করার জন্য যা কিছু করবেন। আমি আমার মাকে কখনও পড়তে দেখিনি, কখনও দেখিনি। কিন্তু একদিন সে বিছানা থেকে উঠতে পারল না। পরের দিন তিনি শুয়ে শ্বাস নিতে পারলেন না। পরের দিন সে খেতে, ঘুমাতে, এমনকি হাঁটতেও পারল না। আমি দেখেছি আমার মা কে তিনি আগে থাকতেন তার খোল হয়ে যায়। এই মহিলার দিকে আমি চেয়েছিলাম, সর্বদা আমার পক্ষে সেরা the তিনি আমাকে আমার প্রিয় brownies করতে হবে, তিনি জানেন যে আমি কি ধরণের পোশাক পছন্দ করি, তিনি জানেন যে আমার বন্ধুরা কে। সে আমার সম্পর্কে সব জানত। তিনি আমার রোল মডেল এবং এই সময়টিতে তিনি আমার আলোর বাতিঘর হওয়ার কথা।
তবে আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আমাকে তাঁর হতে হবে। এটি খুব দীর্ঘ সময় ছিল যখন আমার মা সুস্থ হয়ে উঠলেন। কিন্তু সে তা করেছে। আমি আবার তার হাসি দেখেছি, আমি তাকে উঠতে এবং আবার খেতে দেখেছি, আমি তার সাথে বন্ধুদের সাথে কথা বললাম এবং যেদিন সে তার চুল বেঁধেছিল, একটি অনলাইন রেসিপিটি পেয়েছিল এবং রান্নাঘরে চলে গেল সেদিনই আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আমি আমার মা ফিরে। COVID-19 আমার মাকে আক্রমণ করার কয়েক মাস পরে গেছে। কিন্তু তিনি এটি তৈরি করেছিলেন, তিনি বেঁচেছিলেন এবং এখন এটি প্রায় সবকিছুই স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে এসেছে। আমরা এখনও লড়াই করি, আমরা এখনও একমত নই তবে আমি এখনও তাকে ভালবাসি।
আমি মনে করি এই গল্পের সবচেয়ে দুঃখজনক অংশটি হ'ল হাজার হাজার লোকের কাছে আমার মায়ের মতো গল্প রয়েছে তবে তাদের সবার সমাপ্তি নেই। লিন ম্যানুয়েল মিরান্ডার কথায় আবার বেঁধে মৃত্যুর সাথে বৈষম্য হয় না, এটি কেবল গ্রহণ করে এবং গ্রহণ করে। এর কোনও অনুভূতি নেই, ব্যথা বুঝতে পারে না। তবে মানুষ হিসাবে, সমাজ হিসাবে, আমাদের অবশ্যই বেদনা-ক্ষতি বোঝার জন্য সব কিছু করতে হবে। আমাদের অবশ্যই নিরাপদে থাকতে হবে এবং দান করতে হবে এবং সর্বোপরি আমাদের আরও একটি ভাল দিনের আশা করতে হবে। খুব শীঘ্রই আমরা পরিবারের সদস্যদের সাথে একত্রিত হব, আমাদের পিকনিক হবে এবং আবার সমাবেশে যোগ দেব। ভাল খাবার আবার পরিবেশন করা হবে। পৃথিবী সুস্থ হবে, ঠিক যেমনটি আমার মা করেছিলেন। এবং যখন এটি ঘটে তখন আমরা খেয়ালও করব না, আমরা খুব বেশি ব্যস্ত থাকব be তবে একদিন, আজ থেকে বিশ বছর পরে দশটি, আমরা আমাদের মধ্যে বেঁচে থাকা সবচেয়ে বেদনাদায়ক অগ্নিপরীক্ষাগুলির মধ্যে আবার ফিরে তাকাব। এবং আমরা হাসি এবং জীবন করব, জীবন চলবে।
“Death doesn't discriminate between the sinners and the saints, it takes and it takes and it takes, and we keep living anyway....”
― Lin-Manuel Miranda, from “Hamilton”
When COVID-19, better known as the Coronavirus, landed in America, people weren’t too scared. Life continued. We went to school, we opened up our shops, we dined at cafes. Then, one by one our citizens began to fall. One in New Jersey, one in California. Like dominos, we saw our loved ones close their doors, shut their windows, and hide behind face masks. Schools were shut down, restaurants closed their doors, and only necessary stores were open. Health products like gloves, tissues, and toilet paper were all wiped off the shelves. This started what was known as panic buying.
But this was not the first of our problems. As the days got darker, our governor told us to stay home, that all jobs were to be suspended until further notice. Meanwhile, the death count skyrocketed. With people at home all day, not working, the bills started to pile up. Millions of Americans filed for unemployment while Congress passed several relief bills. No one was prepared for this war. Ironically, our government was planning for enemies from the Middle East or Mexico, all the while the real enemy snuck unto our shores. The economy was struggling, stocks were plummeting, companies were filing for bankruptcy.
It was no better for health care officials. Doctors and nurses had no solution for this disease. Supplies were low, patient counts were high, and COVID-19 attacked anyone and everyone. Scientists all over the world were trying to find an answer. People went mad, some lost it. Our leaders tried to keep us calm and save face for our nation. But we could see the stress and tension on Governor Cuomo’s face, we could see the pain and helplessness on Mayor DeBlasio’s face. And so months went by, the mortality rate rising, we were far from the curve.
All this time I had been living in the bubble of my home. I watched the news in horror, my social media was flooded with concerns and tips. Slowly people tried to cheer us up with little activities like graduation ceremonies for those who could not attend. Calling relatives, baking birthday cakes, laughing with old friends. Small little things. But people were still suffering. We heard the stories of people on ventilators for months with no change. Parents having to say goodbye to children over the phone calls. So many of these heartbreaking stories filled my screens. The pain, heart-wrenching feeling of losing your mother or father, I can’t even fathom. But COVID-19 gave me a taste of what that was like.
My mother is the strongest and boldest person I know. She is the person I go to whenever I need anything, and she will do whatever to make me happy. I have never seen my mother fall down, never. But one day she couldn’t get up from the bed. The next day she could not breathe lying down. The day after she couldn’t eat, sleep, or even walk. I watched my mother become a shell of who she used to be. This woman I looked up to, always doing the best for me. She would make me my favorite brownies, she knew exactly what types of clothes I liked, she knew who my friends were. She knew everything about me. She was my role model and she was supposed to be my beacon of light during this time.
But I realized that I would have to be hers. It was a very long time during which my mother recovered. But she did. I saw her smile again, I saw her get up and eat again, I saw her talk with friends and the day she tied her hair, grabbed an online recipe, and headed to the kitchen was the day that I realized that I was getting my mother back. It's been months since COVID-19 attacked my mother. But she made it, she survived and now it’s almost like everything has gotten back to normal. We still fight, we still disagree but I still love her.
I think the saddest part of this story is that thousands upon thousands of people have the same story as my mother, but not all of them have the same ending. Tying back into the words of Lin Manuel Miranda, death does not discriminate, it just takes and takes. It has no feelings, it does not understand the pain. But as humans, as a society, we must do everything to understand the pain and loss. We must stay safe and donate, and over everything, we must hope for a better day. Very soon we will be reunited with family members, we will have picnics, and attend gatherings again. Good food will be served again. The world will heal, just as my mother did. And when it happens we won’t even notice, we’ll be too busy living. But one day, ten maybe twenty years from now, we will look back onto one of the most painful ordeals we’ve lived through. And we will smile and life, life will carry on.