MY CITY

SPANISH

BY LISBETH JUELATENEMAZA

En la ciudad donde todo es posible
Todos nosotros estamos aquí siendo pródigos
Volvemos a nuestras preocupaciones cuando estamos en necesidad
Como salamandras volvemos al agua para reproducir

Nuestra ciudad está toda desecha
La basura ahí de cantidad, pronto nos  vamos  ahogar
¿Cuándo fue la última vez que un árbol no lloraba
"Déjelo en paz, no te preocupes", decimos, pero estamos mintiendo.

Aunque esto no es su típico alabanza de nuestra ciudad
De hecho, debemos llamar a los de la limpieza
Para proteger nuestra ciudad de daños mayores
Debemos unirnos y darle a nuestra ciudad una venda

In the city where all is possible
All of us are here being prodigal
We return to our worries when we're in need
Like salamanders we return to the water to breed

Our city is all run down
The garbage pills up, we may soon drown
When was the last time we saw a tree not crying
"Leave it alone, no worries " we say, but we're just lying.

Although this is not your typical praise of our city
We must indeed call the clean up committee
To protect our city from major damage
We must come together and give our city a bandage

Todo los días pasando por ahí 

Escuchando los llantos y pregunto por qué 

Ellos dicen que en la noche 

Había seres fuera de la vista

Agarrándoles en la calle

Con falta de respeto y maltrato

Come ratones, entran a nuestra ciudad 

Con su nombre, ICE, en negrita 

Everyday walking by, 

I hear cries and I ask why 

They said that in the night 

There were beings out of sight

Grabbing them off the street

With disrespect and mistreat 

They come to our town like mice 

With there name in bold spelling ICE